Projeto C.O.V.A.

Enterre-se nesta Cova se tiver coragem e ossos!!!

Participe do fórum, é rápido e fácil

Projeto C.O.V.A.

Enterre-se nesta Cova se tiver coragem e ossos!!!

Projeto C.O.V.A.

Gostaria de reagir a esta mensagem? Crie uma conta em poucos cliques ou inicie sessão para continuar.

Aos Artistas Que Sobrevivem Nas Sombras Mais Inspiradoras E Aos Amantes Destas Sombras Na Forma De Arte, Poesia, Literatura E Música


2 participantes

    Baudelaire - O Poeta Maldito

    Laracna
    Laracna
    Admin
    Admin


    Mensagens : 212
    Data de inscrição : 20/05/2010

    Baudelaire - O Poeta Maldito Empty Baudelaire - O Poeta Maldito

    Mensagem  Laracna Dom Out 31, 2010 8:52 am

    Baudelaire - O Poeta Maldito Baudelaire1

    Baudelaire – A vida


    CHARLES PIERRE BAUDELAIRE nascido em Paris, no dia 9 de abril de 1821, aos 6 anos fica órfão de pai e, pouco mais de um ano depois, a mãe casa-se novamente com um major: este acontecimento causará em Baudelaire um trauma cujas conseqüências repercutirão em toda sua vida.Em 1832, o padrasto é promovido a tenente-coronel e transferido para Lyon, matricula Baudelaire no Colégio Real daquela cidade, mas em 1836 retorna a Paris onde seu padrasto fora chamado para um cargo junto ao Estado Maior.Começa então a freqüentar o colégio "Louis lê Grand" onde, apesar de uma expulsão, consegue passar no baccalauréat em 1839, mesmo ano em que o padrasto é nomeado general.Nessa mesma época datam os primeiros ensaios poéticos e a colaboração anônima no jornal satírico Corsaire Satan. Em 1840, conflitos familiares levam o jovem poeta a morar sozinho na pensão Lévêque Bailly, onde conhece os poetas Gustave lê Vavasseur e Enerts Prarond, e inicia um relacionamento com Sarah, uma judia cujo nome de guerra como prostituta era Louchette. O padrasto odiado, preocupado com a vida libertina de Baudelaire, consegue convencê-lo a viajar para o Oriente: assim cumprindo o périplo da África, primeiramente na ilha Maurício, em seguida na Ilha da Reunião, mas volta para França em fevereiro de 1842. Atingindo a maioridade recebe a herança do pai falecido, mas a superestimando passa a viver num apartamento na Ilha de Saint Louis e começa um relacionamento com a mulata Jeanne Duva, figurante no teatro da Porte Saint Antoine; mas tendo como ocupação maior a prostituição.Faz amizades com Nerval, Balzac, Gautier e Banville, freqüenta o "Club dês Hashishins", um grupo de fumantes de haxixe que se reunia no Hotel Pimodan, onde passa a morar.Inicia uma vida depravada que vai sugando de forma selvagem o patrimônio. Familiares do jovem poeta pedem que seja declarado incapaz pelo tribunal, que o acaba colocando sob a tutela de um curador, o tabelião Désiré Ancelle.
    Em 1845 publica Saison de 1845, publica também em varias revistas os primeiros poemas que iniciarão *LÊS FLEURS DU MAL. No mesmo ano tenta um suicídio frustrado que o faz momentaneamente se aproximar da família. Já em 1846 publica o Salon de 1846 no qual crítica sem piedade Vernet e exalta Delacroix; em 1847, uma revista publica La Fanfarlo. Inicia uma relação turbulenta com a atriz de teatro Marie Daubru, ficando ao lado dela até quando, velha e doente, não mais conseguirá levantar da cama. Começa então uma paixão por Apollonia Sabatier, chamada de "LA Presidente", animadora de um dos mais famosos salões artísticos da época.
    Em 1857 publica uma série de 18 poesias. Mas 1857 é o ano mais importante da produção literária de Baudelaire, no dia 25 de junho são publicadas Lês Fleurs du Mal que é logo violentamente atacado por Lê Figaro, o livro é recolhido poucos dias depois sob acusação de obscenidade e é condenado a um multa de 300 francos (reduzidos depois para 50) e o editor a uma multa de 100 francos e, mais grave, seis poemas devem ser suprimidos da publicação, condição sem a qual a obra não poderá voltar a circular. Sua admiração por Apollonia que havia correspondido seus cortejos, começa a esfriar, rebaixada da condição de musa para amante, não poderá ser mais para ele uma "Madonna".O falecimento do padrasto favorece uma certa reaproximação com a mãe visitando-a vez ou outra e escrevendo-lhe cartas carinhosas e desesperadas. A saúde de Baudelaire fica precária em conseqüência de uma sífilis contraída na juventude, que o leva recorrer ao éter e ao ópio. Em 1860 sai a segunda edição de Lês Fleurs du Mal.Baudelaire se candidata a cadeira da Academia antes ocupada por Lacordaire, fato que provoca uma forte manifestação negativa pela imprensa parisiense e, no ano seguinte, seguindo conselho de Saint Beuve, retira sua candidatura. Desapontado pela incompreensão dos seus compatriotas, deixa Paris e viaja para Bélgica mas não obtém o sucesso almejado. Retorna para a França onde sua situação financeira despenca e o leva a refugiar-se na Bélgica, os sinais da doença tornam-se mais evidentes com náuseas e vertigens.
    Em 1866 sai na Bélgica mais uma obra sua ,mas no dia 15 de março daquele ano o poeta cai no chão da igreja de Saint Loup, vítima de um ataque de paralisia com sintomas de afasia. Num desespero materno sua mãe rompe todos os obstáculos e chega ao encontro do filho no dia 2 de julho, removendo-o para Paris. Embora lúcido, perde completamente a fala e a paralisia progride velozmente até que no dia 31 de agosto de 1867, após longa agonia morre nos braços da mãe Charles Pierre Baudelaire aos 46 anos *LÊS FLEURS DU MAL tem sua publicação em português com uma seleção de suas poesias sob o titulo FLores das "FLORES DO MAL" de Baudelaire pela editora EDIOURO.


    Baudelaire – O poeta Maldito


    Poeta francês. Famoso por suas Flores do mal, influenciou toda a poesia simbolista mundial e lançou as bases da poesia moderna.

    Baudelaire marcou com sua presença as últimas décadas do século XIX, influenciando a poesia internacional de tendência simbolista. Contrabandeou para a poesia de sua época, marcada pelo idealismo romântico, o mal-estar das cidades e o choque do feio, dos temas sujos e doentios.

    Coube a Baudelaire desmistificar a poesia, trazendo-a para o plano do homem já então angustiado por sua existência sem deuses ou mitos válidos.

    Sua poesia satânica, irreverente e cáustica, impulsionada por uma ânsia trágica, de libertação e narcisamento, não só influenciou o âmbito ético-literário, como também revolucionou o próprio campo da expressão, graças à teoria das correspondências.

    CORRESPONDÊNCIAS

    A natureza é um templo onde vivos pilares
    Deixam filtrar não raro insólitos enredos;
    O homem o cruza em meio a um bosque de segredos
    Que ali o espreitam com seus olhos familiares.

    Como ecos longos que à distância se matizam
    Numa vertiginosa e lúgubre unidade,
    Tão vasta quanto a noite e quanto a claridade,
    Os sons, as cores e os perfumes se harmonizam.

    Há aromas frescos como a carne dos infantes,
    Doces como o oboé, verdes como a campina,
    E outros, já dissolutos, ricos e triunfantes,

    Que possuem a efusão das coisas infinitas
    Como o sândalo, o almíscar, o benjoim e o insenso
    Que a glória exaltam dos sentidos e da mente.



    De sua maneira de ser originaram-se na França os poetas "malditos". De sua obra derivaram os procedimentos anticonvencionais de Rimbaud e Lautréamont, a musicalidade de Verlaine, o intelectualismo de Mallarmé, a ironia coloquial de Corbière e Laforgue

    A poesia de Baudelaire está marcada pela contradição. Revela, de um lado, o herdeiro do romantismo negro de Edgar Allan Poe e Gérard de Nerval, e de outro o poeta crítico que se opôs aos excessos sentimentais e retóricos do romantismo francês.

    Uma nova estratégia da linguagem - Quase toda a crítica moderna concorda que Baudelaire inventou uma nova estratégia da linguagem. Erich Auerbach observou que sua poesia foi a primeira a incorporar a matéria da realidade grotesca à linguagem sublimada do romantismo. Nesse sentido Baudelaire criou a poesia moderna, concedendo a toda realidade o direito de ser submetida ao tratamento poético.

    A atividade de Baudelaire se dividiu entre a poesia, a crítica literária e de arte e a tradução. Seu maior título são Les Fleurs du mal, cujos poemas mais antigos datam de 1841. Além da celeuma judicial, o livro despertou hostilidades na imprensa e foi julgado por muitos como um subproduto degenerado do romantismo.
    Tanto Les Fleurs du mal como os Petits poèmes en prose (1868; Pequenos poemas em prosa), depois intitulados Le Spleen de Paris (1869) e publicados em revistas desde 1861, introduziram elementos novos na linguagem poética, fundindo o grotesco ao sublime e explorando as secretas analogias do universo. Para fixar a nova forma do poema em prosa, Baudelaire usou como modelo uma obra de Aloïsius Bertrand, Gaspard de la nuit (1842; Gaspar da noite), se bem tenha ampliado em muito suas possibilidades.

    Decerto o maior dos poetas, seja lá para qual língua for vertido, manterá a maturidade do sofrimento, e influenciará a todos que tiverem o bom gosto e coragem de entender as máculas contidas na alma humana.


    As flores do Mal


    Eis aqui, o primeiro poema do livro:

    Ao leitor

    Sempre tolice e erro, culpa e mesquinhez
    Trabalham nosso corpo e ocupam nosso ser
    E aos remorsos gentis, nós damos de comer
    Como o mendigo nutre a sua sordidez

    Frouxo é o arrependimento e tenaz o pecado,
    Por nossas confissões muito é o que a alma reclama,
    Voltando com prazer a um caminho de lama,
    Crendo alvar as manchas com pranto amaldiçoado.

    Junto ao berço do Mal é Satã Trismegisto,
    A nossa alma a ninar tão longamente invade,
    Do precioso metal desta nossa vontade
    Este alquimista faz um vapor imprevisto.

    É o Diabo que nos move através dos cordéis!
    O objeto repugnante é o que mais nos grada;
    E do inferno a descer sempre um degrau da escada,
    Vamos à noite errar por sentinas cruéis.

    Tal como um libertino que beija e mastiga
    O seio enrugado da velha vadia,
    Furtamos ao acaso uma oculta alegria
    Que esprememos assim como laranja antiga.

    Espesso, a formigar como um milhão de helmintos,
    Ceva-se em nossa fronte um povo de avejões,
    Quando respiramos, a Morte nos pulmões
    Desce, invisível rio e com sons indistintos.

    E se o estupro, o veneno, o incêndio e a punhalada,
    Não puderam bordar com seus curiosos planos
    A trama banal vã dos destinos humanos,
    É que nossa alma enfim não é bastante ousada.

    No entanto entre lebéus, panteras e chacais,
    Macacos e escorpiões, abutres e serpentes,
    Os monstros a grunhir, ladrantes ou gementes,
    Que são o nosso vício em infames currais,

    Um existe mais feio e mais perverso e imundo!
    Embora não se expanda em gestos ou em gritos,
    De bom grado faria da terra só detritos
    E num simples bocejo engoliria o mundo.

    É o tédio – os olhos seus que a chorar sempre estão,
    Fumando seu huka, sonha com o cadafalso.
    Tu o conheces, por certo, o frágil monstro, ó falso
    Hipócrita leitor, meu igual, meu irmão!



    Nesse poema o autor avisa: "Na almofada do mal é Satã Trismegisto/ Quem docemente nosso espírito consola". Para não deixar dúvida, mais adiante ele reafirma: "É o Diabo que nos move e até nos manuseia!"

    Não, não adianta fingir que não é com você, leitor. O poeta assegura que você sabe do que ele está falando, e termina mandando mordazes e cordiais saudações: "Hipócrita leitor, meu igual, meu irmão!"

    O tom é sombrio. São textos cheios de tédio, morte, sepultura, melancolia, volúpia, luxúria, demônios, vermes, serpentes, maldições e até uma ladainha invocando o Demônio: "Tem piedade, ó Satã, desta longa miséria".

    Religioso a seu modo, pagão e satanista, Baudelaire é o pai do simbolismo francês, movimento cuja origem os críticos localizam exatamente no livro As Flores do Mal (1857), que, com seu lançamento inicia uma ampla e profundo reviravolta poética, de que vai surgir toda poesia moderna.

    Baudelaire possuía a incrível capacidade de encontrar a beleza no horrível, no mesquinho, no nojento e no socialmente e moralmente baixo. Em se falando de estética, de construção de palavras, não temos do que reclamar. Para transformar quadros grotescos em lindos poemas, ele deveria ter um talento incrível para a combinação de palavras.

    Ao publicar As Flores do Mal, ele foi condenado por ofensa à moral pública. Além de pagar uma multa em dinheiro, a justiça obrigou-o a retirar seis poemas do volume. Os seis voltaram a integrar a obra onze anos depois, na primeira edição póstuma do livro, em 1868.


    Publicações


    Baudelaire foi o escritor que avançou as fronteiras dos costumes em sua época, lançando-se também como crítico de arte no Salon de 1845. Nesse momento, o poeta tornava-se um crítico que buscava um princípio inspirador e coerente nas obras de arte. Os escritos que o revelam nesse segmento, A arte Romântica e Curiosidades Estéticas só foram publicadas em 1868. Baudelaire atuou também como tradutor de Allan Poe a partir de 1848. Entre seus ensaios, destaca-se O Princípio Poético (1876), onde as bases de sua poética foram fixadas.

    Um outro Charles-Pierre Baudelaire é revelado em Os Paraísos Artificiais, ópio e haxixe (1860), uma especulação sobre plantas alucinógenas, parcialmente inspirada na obra de Thomas De Quincey, Confissões de um Comedor de Ópio. Encontra-se também obras de cunho intimista e confessional, como Meu Coração Desnudo e Diários Íntimos.


    Alguns poemas:

    AS LITANIAS DE SATÃ
    Ó tu, o Anjo mais belo e o mais sábio Senhor,
    Deus que a sorte traiu e privou do louvor,

    Tem piedade, Satã, desta longa miséria!

    Tu, que és o condenado, ó Príncipe do Exílio,
    E que, vencido, sempre emerges com mais brilho,

    Tem piedade, Satã, desta longa miséria!

    Tu, sábio e grande rei do abismo mais profundo,
    Médico familiar dos males deste mundo,

    Tem piedade, Satã, desta longa miséria!

    Tu, cujas graças ao leproso e ao paria cedem
    Com a lição do amor o próprio gosto do Éden,

    Tem piedade, Satã, desta longa miséria!

    Ó tu, o que da Morte, a tua velha amante,
    Engendraste a Esperança - a louca fascinante!

    Tem piedade, Satã, desta longa miséria!

    Tu, que dás ao proscrito a fronte soberana,
    Que em torno de uma forca um povo inteiro dana,

    Tem piedade, Satã, desta longa miséria!

    Tu, que bem sabes onde, nas terras mais zelosas,
    Cioso Deus guardou as pedras mais preciosas,

    Tem piedade, Satã, desta longa miséria!

    Tu, cujo olhar conhece os fundos arsenais,
    Em que dorme sepulto o povo dos metais,

    Tem piedade, Satã, desta longa miséria!

    Ao sonâmbulo a errar à borda de edifícios,
    Tu, cuja larga mão esconde os precipícios

    Tem piedade, Satã, desta longa miséria!

    Tu, que magicamente abranda ossos ralos,
    Do ébrio retardatário a quem pisam cavalos,

    Tem piedade, Satã, desta longa miséria!

    Tu, que ao homem - nas mãos da desventura um títere -
    Ensinaste a juntar enxofre com salitre,

    Tem piedade, Satã, desta longa miséria!

    Tu que impões tua marca, ó cúmplice sutil,
    Sobre a fronte de Creso, que é impiedoso e vil,

    Tem piedade, Satã, desta longa miséria!

    Tu, que na alma e no olhar destas mulheres pões,
    O culto da ferida e o amor dos farrapões,

    Tem piedade, Satã, desta longa miséria!

    Do exilado bastão, lâmpada do inventor,
    Confessor do enforcado e do conspirador,

    Tem piedade, Satã, desta longa miséria!

    Pai adotivo dos que, em sua ira sombria,
    Deus Pai pode expulsar do paraíso um dia,

    Tem piedade, Satã, desta longa miséria!

    ORAÇÃO
    Glória e louvou a ti, Satã, pelas alturas
    Do Céu em que reinaste, e nas furnas obscuras
    Do Inferno em que vencido és sonho e sonolência!
    Faze que esta alma um dia, à árvore da Ciência,
    Repouse junto a ti, quando em tua cabeça,
    Tal qual um templo novo os seus ramos floresça!



    AS RÉPROBAS(OU MULHERES MALDITAS)
    Como um gato pensante e na areia deitadas,
    Voltam os olhos seus ao mais longe do mar,
    E seus próximos pés e suas mãos coladas
    Têm langor de sorrir e tremor de chorar.

    Umas, o coração cheio de confidência,
    Num bosque em que a cantar os ribeiros se movem,
    Vão soletrando o Amor da ingênua adolescência,
    O ramo a descascar de algum arbusto jovem;

    Outras, são como irmãs, andam lentas e flavas
    Das rochas através, plenas de aparições,
    Onde viu Santo Antônio arderem como lavas
    Os rubros seios nus de suas tentações;

    Outras há, que ao fulgor da líquida resina,
    No silêncio abissal de velho antro pagão,
    Chamam para aliviar a febre que alucina
    Baco, o deus que adormece o remorso e a ilusão!

    E outras, cuja garganta ama os escapulários,
    Sabem em sua roupa um chicote esconder,
    E misturam na noite, em bosques solitários,
    As lágrimas da dor e a espuma do prazer.

    Ó monstros do martírio, ó sombras virginais!
    Almas a desprezar a pobre realidade,
    Com sexo e devoção, o infinito buscais,
    Estrangulada a voz de lamento e saudade,

    Que na cripta infernal tanto buscou minha alma,
    Pobres irmãs a um tempo eu vos amo e respeito
    Por vossa sede em vão e por vossa dor calma,
    E estas urnas de amor que vos enchem o peito.


    O VINHO DO SOLITÁRIO
    O olhar tão singular de um mulher galante
    Que para nós desliza à feição de alvo raio
    Que a Lua ondeando envia ao lago num desmaio,
    Quando ela vem banhar a beleza hesitante;

    A última ficha às mãos do último jogador,
    Um beijo libertino da magra Adelina,
    Os sons de uma canção enervante de fina,
    Como o grito a morrer de desumana dor,

    Isto não valerá, ó garrafa profunda,
    Os bálsamos de amor que na pança fecunda
    Guardas ao coração dos pobre poetas teus!

    Tu lhe dás esperança e vida e mocidade;
    - E o orgulho, este tesouro da mendicidade,
    Que nos torna triunfais, semelhantes a Deus!



    O VAMPIRO
    Tu que, como uma punhalada,
    Em meu coração penetraste
    Tu que, qual furiosa manada
    De demônios, ardente, ousaste,

    De meu espírito humilhado,
    Fazer teu leito e possessão
    - Infame à qual estou atado
    Como o galé ao seu grilhão,

    Como ao baralho ao jogador,
    Como à carniça o parasita,
    Como à garrafa o bebedor
    - Maldita sejas tu, maldita!

    Supliquei ao gládio veloz
    Que a liberdade me alcançasse,
    E ao vento, pérfido algoz,
    Que a covardia me amparasse.

    Ai de mim! Com mofa e desdém,
    Ambos me disseram então:
    "Digno não és de que ninguém
    Jamais te arranque à escravidão,

    Imbecil! - se de teu retiro
    Te libertássemos um dia,
    Teu beijo ressuscitaria
    O cadáver de teu vampiro!


    Aqui um link para baixar "As Flores do Mal": Baixar


    Última edição por Laracna em Sex Jun 15, 2012 9:20 pm, editado 1 vez(es)
    Inominável Ser
    Inominável Ser
    Admin
    Admin


    Mensagens : 804
    Data de inscrição : 19/05/2010
    Idade : 47
    Localização : Onde vivem os mortos

    Baudelaire - O Poeta Maldito Empty Re: Baudelaire - O Poeta Maldito

    Mensagem  Inominável Ser Dom Out 31, 2010 10:48 am

    Sublime pai da Poesia Moderna e iniciador da estética que prima pela soltura e embelezamento maiores dos versos que elaboram-se visceralmente. Um gênio, verdadeiro gênio, fecundo, inspirador, intrigante e potencialmente original, perturbador e criativo. Baudelaire é isso tudo e muito mais, um senhor de uma linguagem que prima pela coesão, pela coerência, pela liberdade e pela sinceridade.
    Laracna
    Laracna
    Admin
    Admin


    Mensagens : 212
    Data de inscrição : 20/05/2010

    Baudelaire - O Poeta Maldito Empty Re: Baudelaire - O Poeta Maldito

    Mensagem  Laracna Sex Jun 15, 2012 9:26 pm

    Poema:

    CORRESPONDÊNCIAS

    A natureza é um templo onde vivos pilares
    Deixam filtrar não raro insólitos enredos;
    O homem o cruza em meio a um bosque de segredos
    Que ali o espreitam com seus olhos familiares.

    Como ecos longos que à distância se matizam
    Numa vertiginosa e lúgubre unidade,
    Tão vasta quanto a noite e quanto a claridade,
    Os sons, as cores e os perfumes se harmonizam.

    Há aromas frescos como a carne dos infantes,
    Doces como o oboé, verdes como a campina,
    E outros, já dissolutos, ricos e triunfantes,

    Com a fluidez daquilo que jamais termina,
    Como o almíscar, o incenso e as resinas do Oriente,
    Que a glória exaltam dos sentidos e da mente.

    É, como muitos, um belíssimo poema, bucólico e inspirador. Como o poeta busca nas formas e fluidos da natureza, inspirações para sua arte!
    Inominável Ser
    Inominável Ser
    Admin
    Admin


    Mensagens : 804
    Data de inscrição : 19/05/2010
    Idade : 47
    Localização : Onde vivem os mortos

    Baudelaire - O Poeta Maldito Empty Re: Baudelaire - O Poeta Maldito

    Mensagem  Inominável Ser Seg Jun 18, 2012 4:01 pm

    Um dos Grandes que me inspiram, um dos mais insuperáveis e fortes poetas do mundo, imortal e ícone de um gênero poético que nunca morrerá!

    Conteúdo patrocinado


    Baudelaire - O Poeta Maldito Empty Re: Baudelaire - O Poeta Maldito

    Mensagem  Conteúdo patrocinado


      Data/hora atual: Dom Abr 28, 2024 5:19 pm